Teks Berita
ข้อความข่าว
LEARN INDONESIAN FROM NEWS
เรียนภาษาอินโดนีเซียจากข่าว
Selamat datang di Indonesian language online
ยินดีต้อนรับเข้าสู่การเรียนภาษาอินโดนีเซียออนไลน์
Hello Indonesian learner, welcome to elearningindonesian.com website to learn Indonesian language for Thai speaker. I hope you always learn and practice Indonesian.
สวัสดีครับ นักเรียนที่เข้ามาเรียนภาษาอินโดนีเซียทุกคน ยินดีต้อนรับเข้าสู่เว็บไซต์ elearningindonesian.com เว็บไซต์เพื่อการเรียนรู้ภาษาอินโดนีเซียสำหรับนักเรียนชาวไทย คุณครูหวังว่านักเรียนทุกคนจะได้เรียนรู้ และจะฝึกฝนการใช้ภาษาอินโดนีเซียอย่างสม่ำเสมอนะครับ
Right now, we will learn about "teks berita" in english its mean News Text. There is a lot news in Newspaper, Radio, and television. Right now we can access the Indonesian news from Internet. We can get daily news every day.
ต่อไป เราจะมาเรียนรู้เกี่ยวกับ "ข้อความข่าว" ในภาษาอังกฤษมีความหมายที่ตรงกัน นั่นคือ ข้อความข่าว (News Text) ซึ่งข่าวในที่นี้ รวมถึงข่าวในหนังสือพิมพ์ ข่าววิทยุ หรือกระทั่งข่าวทางโทรทัศน์ โดยเราสามารถเข้าถึงข่าวของอินโดนีเซียผ่านช่องทางอินเทอร์เน็ต ซึ่งสามารถรับข่าวสารรายวันได้ทุกวัน
We can learn Indonesian language from news. You can improve your language vocabulary from reading Indonesian news, you also learn about sentence and grammar. You can get knowledge about Indonesian
นักเรียนสามารถเรียนภาษาอินโดนีเซียได้จากข่าว และสามารถพัฒนาเรื่องคำศัพท์ภาษาอินโดนีเซียได้จากการอ่านข่าวภาษาอินโดนีเซีย อีกทั้งยังสามารถเรียนรู้เกี่ยวกับประโยค และไวยากรณ์ เพื่อเพิ่มพูนความรู้เกี่ยวกับภาษาอินโดนีเซียได้อีกด้วย
How to start learn Indonesian by reading news. Start select Indonesian news from online media. Create your flash card vocabulary from news. Try to understand the news.
วิธีการเริ่มเรียนรู้ภาษาอินโดนีเซียโดยการอ่านข่าวนี้ เริ่มต้นจากการเลือกข่าวภาษาอินโดนีเซียจากสื่อออนไลน์ อาจมีการใช้การ์ดคำศัพท์ที่ได้มาจากข่าว จากนั้นพยายามทำความเข้าใจในเนื้อ ข่าวนั้นๆ
Indonesian NEWS
ข่าวภาษาอินโดนีเซีย
There is a lot of Indonesian News can be choose for learning Indonesian for example: www.kompas.com, www.detik.com or www.papuj.com. Now it’s very easy to get indonesian news.
มีข่าวภาษาอินโดนีเซียมากมายที่นักเรียนสามารถเลือกเพื่อการเรียนรู้ภาษาอินโดนีเซียได้ เช่น: www.kompas.com, www.detik.com หรือ www.papuj.com การรับรู้ข่าวในภาษาอินโดนีเซียปัจจุบันสามารถเข้าถึงได้อย่างง่ายดาย
This is the sample of Indonesian news text script:
นี่คือตัวอย่างของข้อความข่าวภาษาอินโดนีเซีย:
POHON TUMBANG AKIBAT HUJAN DERAS
PEMBUKAAN
Selamat pagi pemirsa, kembali bersama saya Risma Ayu Yulianti dan rekan saya Dewi di acara Seputar Indonesia, untuk mengabarkan berita- berita yang teraktual tajam dan terpercaya, yang kami rangkum dalam Seputar Indonesia pagi ini.
ISI
POHON TUMBANG AKIBAT HUJAN DERAS Pada hari rabu, 12 Agustus 2009, hujan deras yang disertai angin kencang telah menumbangkan sebuah pohon yang cukup besar. Pohon tersebut tepatnya telah menutup jalur busway yang berada di Jl. Sisingamangaraja Jakarta Selatan. Sehingga Bus Trans Jakarta dari arah CSW menuju Bundaran Senayan terpaksa melewati jalan umum. Menurut warga setempat kejadian ini terjadi tepatnya pada pukul 15.10 WIB hingga menimbulkan kemacetan yang luar biasa. Kejadian ini tidak merenggut korban jiwa.
PENUTUP
Berita tadi menutup acara Seputar Indonesia pagi ini. Saya Risma Ayu Yulianti dan rekan saya Dewi mengucapkan terimakasih dan sampai jumpa
Vocabulary:
Pohon : tree
Hujan: rain
Rabu: wednesday
Angin: wind
Menutup: close
Bus: Bus
Kemacetan: traffic jam
Korban: victim
คำศัพท์:
Pohon : ต้นไม้
Hujan: ฝน
Rabu: วันพุธ
Angin: ลม
Menutup: ปิด
Bus: รสประจำทาง
Kemacetan: การจราจรติดขัด
Korban: เหยื่อ (ผู้เคราะห์ร้าย)
There three part of the text script above "Pembukaan" its mean Introduction or opening, "Isi" its mean content of news and "Penutup" means Closing. When you read news you can notice that three part. In the opening there is sentence
ข้อความข่าวมีองค์ประกอบ 3 ส่วน จากตัวอย่างด้านบน ได้แก่ "Pembukaan" หมายถึง บทนำ หรือการเปิดเรื่อง "Isi" หมายถึง เนื้อหาของข่าว และ "Penutup" หมายถึง การปิดเรื่อง เมื่อเราจะอ่านข่าว เราสามารถสังเกตองค์ประกอบทั้ง 3 ประการ โดยในแต่ละส่วนจะมีการนำเข้าประโยคในการเริ่มต้นส่วนนั้นๆ แสดงอยู่
Selamat pagi pemirsa Good morning listener
bersama saya Risma Ayu Yulianti with me risma ayu Yulianti
Selamat pagi pemirsa อรุณสวัสดิ์คุณผู้ฟัง
Bersama saya Risma Ayu Yulianti คุณกำลังอยู่กับฉัน Risma Ayu Yulianti
In the opening there is greeting and introducing self. You have learn before about this right. And you can found in this text. In the content there is 5 principal of news, who, what, where, why and how or 5 W +1H
ในการเปิดเรื่องจะมีคำทักทาย และแนะนำตัวเองแสดงอยู่ นักเรียนอาจเคยเรียนรู้มาก่อนแล้วเกี่ยวกับการแนะนำตัวนี้ นักเรียนสามารถพบข้อความเหล่านี้ได้ใน ใน เนื้อหาข่าวประกอบไปด้วย 5 องค์ประกอบ ได้แก่ ใคร (who) อะไร (what) ที่ไหน (where) ทำไม (why) เมื่อใด (when) และ อย่างไร (how) หรือ หลักการ 5W+1H นั่นเอง
Siapa: who
Apa: what
dimana: Where
mengapa: Why
Kapan: when
bagaimana: how
Siapa: ใคร (who)
Apa: อะไร (what)
dimana: ที่ไหน (where)
mengapa: ทำไม (why)
Kapan: เมื่อใด (when)
bagaimana: อย่างไร (how)
In the closing you found the word "terima kasih" or thank you to the listener and greeting "sampai jumpa"
ในการปิดเรื่อง นักเรียนมักจะเจอคำว่า " terima kasih " หรือการแสดงความขอบคุณต่อผู้ฟัง และบอกลา "sampai jumpa" เช่น
Saya Risma Ayu Yulianti dan Rekan saya Dewi mengucapkan terima kasih dan sampai Jumpa
Teks berita 2
TIM FUTSAL SEAGAMES INDONESIA
Timnas futsal Indonesia putra dan putri akan kembali beraksi di ajang SEA Games 2017. Keduanya sama-sama bertekad meneruskan hasil positif setelah mengawali petualangan mereka dengan kemenangan.
Timnas futsal Indonesia putra dan putri sama-sama membuat kejutan pada awal petualangan mereka. Kemenangan timnas futsal putra diraih saat menghadapi Thailand di Shah Alam Panasonic Sports Complex, Minggu (20/8/2017).
ข้อความข่าวที่ 2
ทีมฟุตซอลของอินโดนีเซีย ในการแข่งขันซีเกมส์
นักฟุตซอลทีมชาติอินโดนีเซียกับการแข่งขันซีเกมส์ในปี 2017 ทีมฟุตซอลของอินโดนีเซียเตรียมการแข่งขันในซีเกมส์ 2017 ด้วยความมุ่งมั่น เพื่อที่จะคว้าชัยชนะในการแข่งขัน
นักฟุตซอลทีมชาติอินโดนีเซียสร้างความประหลาดใจเป็นอย่างมาก หลังจากที่พวกเขาได้รับชัยชนะการแข่งขันฟุตซอลซีเกมส์ 2017 ที่สนาม Shah Alam Panasonic Sports Complex เมื่อวันอาทิตย์ (20 สิงหาคม 2017)
Vocabulary
putra dan putri : mens and womens
ajang: games
bertekad: want
hasil: result
Kemenangan: victory
คำศัพท์
putra dan putri : ผู้ชาย และผู้หญิง
ajang: เกมส์, การแข่งขัน
bertekad: ความต้องการ
hasil: ผลลัพธ์
Kemenangan: ชัยชนะ
So learner, now you can start to improve your vocabulary by read Indonesian news Text. I hope this page will give you some inspiration to learn Indonesian language. Keep learn and be happy.
ดังนั้น ในตอนนี้นักเรียนก็สามารถที่จะพัฒนาในเรื่องคำศัพท์ของตัวเองได้จากการอ่านข้อความข่าวภาษาอินโดนีเซีย คุณครูหวังว่าการเรียนรู้ในบทเรียนนี้จะสามารถสร้างแรงบันดาลใจในการเรียนรู้ภาษาอินโดนีเซียให้กับนักเรียนได้นะครับ ขอให้เรียนรู้อย่างมีความสุขครับ
You also can learn Vocabulary about Berita Click here
นักเรียนสามารถเรียนรู้คำศัพท์เกี่ยวกับข่าว ได้ที่นี่
After you learn about Teks Berita please practice by click blue fish below.
หลังจากที่นักเรียนเรียนรู้เกี่ยวกับข้อความข่าวในบทเรียนนี้เรียบร้อยแล้ว ต่อไปจะเป็นแบบฝึกทักษะให้นักเรียนคลิกไปที่ปลาสีน้ำเงินด้านล่างครับ
0 ความคิดเห็น